新聞中心
LinkedIn剛剛宣布,其發(fā)布平臺將以本地化語言走向全球。到目前為止,它只有英文版本,但今天它有葡萄牙語版本了。在接下來的幾個月里,它將增加越來越多的語言。德國人和法國人緊隨其后。

隨著它擴(kuò)展到更多的語言,它還將在每一種語言中都有影響者。首先是近24個葡萄牙語版本。
LinkedIn的安吉拉·楊表示,在過去的幾周里,我們提前接觸了我們在巴西的一些會員,我們已經(jīng)看到數(shù)以千計的高質(zhì)量帖子出現(xiàn)在LinkedIn上。在巴西有近2200萬會員,接觸到新的受眾、被志同道合的專業(yè)人士發(fā)現(xiàn)并擴(kuò)大專業(yè)覆蓋范圍的潛力是巨大的。從建立關(guān)系和確立自己的專家地位,到獲得新的機(jī)會和發(fā)展業(yè)務(wù)-LinkedIn成員正在體驗的好處讓我們更加興奮地將這些工具帶給我們在全球的所有成員。
作為專業(yè)人士,我們對周圍的世界都有自己的看法,但直到最近,我們并不總是有合適的平臺來分享,她說。這就是為什么當(dāng)我們讓所有說英語的會員都可以在LinkedIn上發(fā)布長篇帖子時,它很快就成為了該網(wǎng)站增長最快的功能之一,這就不足為奇了。如今,LinkedIn已成為全球權(quán)威的專業(yè)出版平臺。
上個月,LinkedIn宣布,已有100多萬人使用該平臺發(fā)布了一篇帖子。他們在去年2月首次向所有人開放。該公司表示,超過100萬家獨立出版商每周發(fā)布超過13萬篇帖子,約45%的讀者處于各自行業(yè)的上層,如經(jīng)理、副總裁和首席執(zhí)行官。報告稱,目前平均有21個行業(yè)和9個國家的專業(yè)人士可以收到這一帖子。
今年6月,LinkedIn推出了新版Pulse新聞閱讀器應(yīng)用程序,該應(yīng)用程序利用用戶的LinkedIn網(wǎng)絡(luò)來決定向他們顯示什么內(nèi)容。
與此同時,營銷人員正在加大對LinkedIn的關(guān)注。社交媒體考察者最近的一項研究要求營銷人員選擇一個社交平臺作為最重要的。21%的人選擇了領(lǐng)英,僅次于Facebook。根據(jù)其他研究,對于B2B企業(yè),LinkedIn擊敗了Facebook。
LinkedIn上的圖片
網(wǎng)站欄目:LinkedIn發(fā)布平臺進(jìn)軍全球
文章鏈接:http://www.5511xx.com/article/dhsgdcg.html


咨詢
建站咨詢
